西厢记全本原文翻译

吴其尧︱《西厢记》中“随喜”的英译

(中国对外翻译出版公司,1980年),惊喜地发现钱先生指出了《西厢记》另一英译者...果然,翻检人民文学出版社《鲁迅全集》,在第一卷416页的《呐喊自序》里看到“...

澎湃新闻

翻译大家许渊冲:什么才是好的翻译?

他翻译《楚辞》、《诗经》、《西厢记》、《唐诗三百首》、《宋词三百首》等...第一种译文的“维里埃尔”完全是音译,但原文前半分明是玻璃的意思,所以第二种译...

搜狐网

人民日报海外版-人民网

《西厢记》、《诗经》、《新编千家诗》等绝妙作品...现在中国翻译界流行西方的“对等论”,要求翻译与原文...“许先生正在抓紧时间翻译《莎士比亚全集》,晚上是他...

人民日报人民网

携手翻译大家,领略翻译之美

代表作《莎士比亚全集》(译作)等。 梁实秋翻译追求...梁实秋的忠实既指忠实原文的内容,也指忠实原文形式。...《西厢记》、《红与黑》、《包法利夫人》、《追忆...

腾讯新闻

翻译家许渊冲:遗欧赠美千首诗

功课是拿出莎士比亚原版著作和朱生豪译本,重译莎翁全集...《西厢记》等翻译成英文、法文,把英法文学经典翻译...迁就原文字面、原文句法的时候太多。’但他的翻译有...

中国教育新闻网

翻译界泰斗许渊冲:100岁前译完莎翁全集

“我要活到100岁,把莎翁全集翻译完。”许渊冲择一...法文翻译的《诗经》《楚辞》《西厢记》《唐诗三百...《红与黑》的最后一句,说到市长夫人死了,按原文是...

新华网客户端